噂のニュース速報

洋画の邦題で一番有能なのはなんや

1: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)00:48:10 ID:KgW
Dr.Strangelove→博士の異常な愛情 はすごいと思う
2: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)00:48:37 ID:unf
天使にラブソングを定期
 
3: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)00:49:30 ID:zve
ビートルズがやってきた! ヤァ!ヤァ!ヤァ!
 
13: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:12:21 ID:zES
>>3 何がヤァ!ヤァ!ヤァ!やねん って思うわ センスいい悪い以前のもんだいや
 
4: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)00:50:06 ID:ZqK
Orgy of the Dead
 
5: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)00:50:47 ID:CaK
死霊の盆踊り
 
6: 2016/03/09(水)01:56:17 ID:Kc4
愛と青春の旅立ち やぞ
 
7: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)01:58:12 ID:or0
最後の恋の始め方 原題 Hitch
 
8: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:01:36 ID:LAs
日の名残り
 
9: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:06:03 ID:Siq
クールランニングをいじらなかったのは有能 まあいじりようもないが
 
10: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:08:00 ID:SCt
原作者「なるべく現地語に翻訳してクレメンス」 翻訳者「分かったで!題名は『指輪物語』や!」 映画会社「ほーん今度この作品が映画化されるんか。邦題はカタカナで『ロード・オブ・ザ・リング』でええやろ」
 
12: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:09:49 ID:hzr
>>10 なんやろなあ、この差 センスが無いのか権利関係で同じタイトル使えなかったのか
 
14: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:13:09 ID:SCt
>>12 安易なカタカナ邦題はホンマやめてほしいわ ワイは「プライベート・ライアン」って映画 てっきりライアンって奴の私生活をテーマにしとるんかと思ったわ
 
11: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:09:14 ID:Nun
羊たちの沈黙
 
15: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:14:29 ID:iyS
わ、ワイルドスピード...
 
16: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:17:36 ID:lXe
原題:sniper 邦題:山猫は眠らない
 
17: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:19:51 ID:TbC
Mr.booインベーダー作戦
 
19: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:24:27 ID:eSa
First Blood → ランボー これは有能やろ 次作では邦題逆輸出やで
 
20: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:24:39 ID:xcD
極大射程実は好き
 
21: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:25:57 ID:kCw
ウルヴァリン: SAMURAI
 
22: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:27:33 ID:TbC
スクリュードライバー変態 no title
 
23: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:28:16 ID:xcD
ミニミニ大作戦とかいう原題とカスリもしなければ内容とも全く関係ない邦題に悪口はやめたってくれや
 
24: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:29:20 ID:zES
>>23 ミニクーパー使うの最後だけやしな
 
25: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:29:27 ID:lzf
Love Story→ある愛の詩 いいと思いました(小並感)
 
26: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:30:28 ID:bSv
The Mummy→ハムナプトラ/失われた砂漠の都
 
27: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:34:09 ID:hzr
有能邦題の減少は由々しき問題やね
 
28: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:34:15 ID:K1F
Tha A Team なんで特攻野郎とかつけたんやろな
 
29: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:35:06 ID:K1F
初歩的な単語のスペルミス恥ずかしいンゴ
 
30: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:35:26 ID:B5h
The People Under the Stairs → 壁の中に誰かがいる は結構名訳やと思う 直訳してもピンとこない題をいかにわかりやすく紹介できるかがキモなんかな
 
31: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)02:35:48 ID:bSv
Frozen→アナと雪の女王 は有能
 
32: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)05:12:46 ID:PcZ
素敵な歌と舟は行くめっちゃすこ
 
33: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)05:27:14 ID:JFb
小さな恋のメロディ これぞ最高傑作やろ。 ブランキーも歌っていたし。
 
34: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)05:29:06 ID:WOB
天使にラブソングを定期
 
35: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)05:38:20 ID:iu7
や死盆糞
 
36: 名無しさん@おーぷん 2016/03/09(水)05:52:29 ID:K5X
最高の人生の見つけ方

コメントはこちら

*
DigiPress
DigiPress

Return Top